El lenguaje, en su constante evolución, genera diversas formas de expresión que, a menudo, reflejan las particularidades de una cultura o subcultura. Dentro del ámbito hispanohablante, cada región y grupo social desarrolla sus propios modismos y jergas. En Chile, un ejemplo notorio es el Coa, un lenguaje asociado históricamente al hampa chilena, que ha permeado en el habla coloquial y popular.
Este diccionario recoge una serie de chilenismos, modismos y dichos, muchos de ellos provenientes del Coa, que ofrecen una ventana al ingenio y la particularidad del lenguaje chileno. Es importante destacar que el contenido puede incluir palabras obscenas y expresiones utilizadas en contextos específicos, como el delincuencial. La palabra COA tiene su origen en la palabra española COBA: Embuste, adulación; Dar coba: Adular (Diccionario Pequeño Larousse), probablemente originada en el caló español, el lenguaje de los gitanos. Otros dicen que viene de la Germania, antigua jerga española, y sería una deformación de BOCA.

A continuación, se presenta una compilación de términos con sus significados, advirtiendo que este contenido es SOLO PARA ADULTOS. Las anotaciones (***), (**), (*), (CH), (c) indican: (***) Palabra obscena. (**) Usada en general con personas de confianza. (*) Coloquial. (CH) Frecuente en habla chilena. (c) Coa, usado por delincuentes.
Diccionario de Chilenismos, Modismos y Jerga (Coa)
Letra A
- Abanicarse: 1. Sentirse suficientemente capacitado para hacer algo. 2. Realizar determinado trabajo con mucha facilidad.
- Abrir el tarro: 1. Hablar más de la cuenta. 2. Dar información a la policía.
- Abrirse de piernas: 1. Aceptar una situación sin tener el ánimo de cambiarla. 2. Aceptar la mujer una relación sexual sin mayor resistencia.
- Achacado: 1. Persona urgida o apurada por algo. 2. Que sufre angustia. 3. Persona a la cual se le imputan delitos u otra acción cometida por otros.
- Albornoz: "Tú también", "A ti también".
- Al costillar: Al costo. Mercancía que es vendida sin obtener ganancias.
- Altiro: Preposición que significa ''Ahora'' o ''de inmediato''.
- Alunizaje: Método para robar que consiste en romper paredes, vitrinas o entradas reforzadas mediante la embestida violenta de un automóvil.
- Amallado: El que se retira del juego cuando está ganando, sin dar la posibilidad al resto de reivindicarse.
- Anda a laar: Se dice para invalidar los dichos de otra persona.
- Andar con la roca: Andar con un apetito sexual producto de una abstinencia prolongada. Sinónimos: ''Tener el Kino acumulado'', "Andar con la vena".
- Apañar: Apoyar, ayudar a alguien, sea de modo emocional, moral, económico, etc.
- Apretar cachete: Huir.
- Armarse: Hacer fortuna, lograr éxito económico empezando con muy poco.
- Atacar lata: Normalmente las secciones de las cárceles están dispuestas para aislar a los reos que temen por su seguridad están completamente recubiertas con latones, precisamente para no permitir el más mínimo contacto entre este tipo de reos y el resto de la población penal, de manera que "atacar lata" es llegar a la condición de aislado.
- Atacar rancho: Comer de la comida que se da en los penales, cuestión que sólo hacen los que no tienen visitas o patitos, conducta que es mal vista por el resto de la población penal.
- A todo ritmo: Desenfrenadamente, sin miramientos.
- A todo Morrison: Id. A todo ritmo, paronimia del rockero Jim Morrison originada en la pronunciación al vesre de ritmo, sonando morrit y de ahí su extensión a Morrison.
Letra B
- Bagallo: 1. Paquete que se oculta producto de un robo. 2. Mujer sin atributos. 3. Problema. 4. Persona problemática o sin atributos.
- Bajarse los calzones: 1. Aceptar algo sin poner condiciones. 2. Aceptar una rebaja cuando se vende algo.
- Balurdo: Sistema para engañar a incautos que consiste en dejar caer un paquete o "balurdo", que simula ser algo de mucho valor, en presencia de otra persona a la que se le quiere estafar o gil. El compañero del que bota el balurdo acuerda rápidamente la entrega de dinero u otro valor a cambio del balurdo, aduciendo la proximidad de gente que puede observar la situación si intenta mirar con más detenimiento el paquete. La rapidez con se actúe es vital para lograr la estafa.
- Barata, sacarla: 1. Obtener el mínimo de consecuencias en un acto delictual. 2. Obtener una condena leve en un juicio en el cual se pudo tener peor suerte.
- Breva, el: Una forma que adopta la tercera persona singular en el coa.
- Brígido: Peligroso. La situación se dice que está brígida cuando por intuición o por información más o menos confiable se sabe que la policía dará un golpe certero. En la cárcel, cuando hay ambiente de enfrentamiento entre los internos o de represión por parte de los custodios.
- Buena, pegarse a la: Sumarse sigilosamente a una empresa ajena.
- Burrero: Aficionado a las carreras de caballos.
- Burro: 1. Que transporta droga de contrabando en pequeñas cantidades. 2. Producto de un robo.
- Burro cachero: Dícese de alguien que no comparte crédito, ganancias o reconocimiento por haber hecho algo en conjunto con otras personas.
- Buqué: Mal aliento.
Letra C
- Cabras, arrancarse las: Eyacular espontáneamente durante el sueño.
- Cachar el mote: Darse cuenta de algo que se trata de ocultar.
- Cachá: Gran cantidad.
- Cachudo: 1. Que sospecha la ocurrencia de una situación determinada, sin tener pruebas concluyentes. 2. Engañado por su mujer.
- Caerse el helado: Tener actitudes de homosexual.
- Caerse el caset: 1. Hablar más de la cuenta. 2. Dar información a la policía.
- Caérsele a uno la pelota al barro: Ser homosexual.
- Caerse la ficha: Dícese que se "cae la ficha" cuando una persona ha hecho alarde de conductas valoradas por sus pares, pero que se ha sabido posteriormente de su falsedad. Por ejemplo, arrogarse asaltos que han sido admirados por otros debido a su espectacularidad, pero que después se ha sabido que dicha acción fue en realidad cometida por otros.
- Cagar: 1. Afectar a alguien. 2. Engañar a alguien su pareja. 3. Agredir. 4. Defecar.
- Caldear: Pensar demasiado, darle muchas vueltas a una situación conflictiva. Normalmente los reos primerizos "caldean" al verse enfrentados a la situación de estar preso.
- Caleta: 1. Lugar para ocultarse de la persecución policial. 2. Una gran cantidad de algo.
- Calzar: Atrapar.
- Calzoncillo, manda: Dícese cuando el hombre es el que manda en el matrimonio.
- Caluga: 1. Caramelo. 2. Músculo abdominal. 3. Chip de celular.
- Calzón, manda: Dícese cuando es la mujer la que manda en el matrimonio.
- Callampín bombín: Cuando alguien exige secreto. Ej: "Les contaré lo que pasó, pero ya saben, ustedes: callampín bombín".
- Cama, hacer la: Indisponer a una persona con sus superiores, con el propósito de hacerle perder su situación o sus garantías.
- Cambiaditas: Este juego erótico consiste en cambiarse las parejas durante una fiesta, teniendo ellas relaciones sexuales.
- Candy, venir por: Estar preso por muy poca cosa, por lo tanto arriesgar muy poco tiempo en prisión. Un "Candy" era un caramelo de muy bajo costo y cuyo consumo duraba uno o dos minutos.
- Candy, durar menos que un: Permanecer un lapso muy breve en alguna situación. Ej: "Duré menos que un Candy trabajando como vendedor".
- Candy, pesar menos que un: Tener poco valor o autoridad en un contexto especializado. Ej: "Ese actor pesa menos que un Candy en esa telenovela".
- Cantimplora: Mujer u homosexual que en los regimientos se ofrece para que los conscriptos forniquen de vez en cuando.
- Cara de callo: Caradura, persona que no se inmuta frente a una conducta delictual, aun cuando sea descubierto.
- Caracho: Rostro, cara.
- Carne amarga: Sujeto muy malo.
- Carta salidora: Persona en la que se puede confiar.
- Casero, tener de: Engañar a alguien, explotarlo, pegarle o hacerle un daño, todo esto de forma reiterativa.
- Cazuela: 1. Proceso judicial. 2. "Andar atrasado en unas cuantas cazuelas", andar en estado de inanición.
- Chamullar: Mentir con mucha naturalidad, haciendo gala de gran despliegue de argumentos, los que muchas veces contienen elementos verdaderos para reafirmar su credibilidad.
- Chancho, mal pelado el: Dícese cuando hay una distribución injusta de bienes o del producto de un robo.
- Chantado: Persona que ha dejado de consumir alcohol o drogas. 2. Persona que ha decidido dejar de delinquir.
- Chapa: Nombre supuesto. 2. La identificación de la policía.
- Chaplin: El que se arrepiente de algo.
- Chaqueta, darse vuelta la: Traicionar, pasarse al bando contrario.
- Charquear: 1. Dejar algo en muy malas condiciones después de haberlo usado. 2. Dejar en muy malas condiciones a una persona mediante golpes o heridas con arma blanca.
- Chasca: 1. "Anda de chasca" quien está huyendo de la policía o de algún rival. 2. "Salir de chasca" es huir intempestivamente de un sitio en que se corre serio riesgo. 3. Pelo enmarañado.
- Chet (**): Fonetización del término inglés "Shit". Exclamación.
- Chicharra, meter: Entablar conversación con el propósito de desviar la atención de la potencial víctima.
- Chichón: Mezcla de vino pipeño con chicha.
- Chiporro: Novato.
- Chispear: Responder verbalmente en forma rápida.
- Chirimoyo (c, CH): Cheque sin fondos.
- Choco: Carabina recortada.
- Chocolate: Sangre.
- Choquero: Lata de conserva adecuada para preparar y tomar té o café.
- Chorear: 1. Robar. 2. Aburrir.
- Choreo: 1. Acto de robar. 2. Producto del robo.
- Choro (***): 1. Vagina. 2. (c) Persona respetada por su habilidad para enfrentarse con arma blanca.
- Choro canero: Delincuente que habitualmente cae preso y que por esta razón domina las costumbres y códigos de la vida carcelaria.
- Choros de esquina: Pandilleros.
- Chucear: Herir con arma blanca.
- Chupete, hacer: 1. Aprovechar la oportunidad cuando el objetivo del robo no presenta mayores obstáculos. 2. Aprovechar al máximo las oportunidades de comer y/o beber. 3. (***) Fornicar.
- Chuzazo: Estocada, herida con arma blanca.
- Coa: Lenguaje del hampa chilena. La palabra COA tiene su origen en la palabra española COBA: Embuste, adulación; Dar coba: Adular (Diccionario Pequeño Larousse), probablemente originada en el caló español, el lenguaje de los gitanos. Otros dicen que viene de la Germania, antigua jerga española, y sería una deformación de BOCA. 2. Palabra o expresión de este lenguaje.
- Coco de mono: Cosa de muy poco valor. ''Me importa un coco de mono''.
- Coimisión: Comisión ilegítima que es pagada, bajo cuerda, a un vendedor en el caso de una compraventa.
- Colgar: Asaltar.
- Comer la color: Semejante a ''rayar el cuaderno'' o ''pellizcar la uva''. Hacer requerimientos amorosos a la pareja de otro.
- Con: Inicio de la expresión ''Con... de tu (o su) madre''. No necesariamente es un insulto, a veces se usa como saludo familiar, por ejemplo, a un amigo: ''Hola pus, con...'', en este contexto la frase significa algo así como ''Hola amigo, qué gusto de verte''.
- Condoro, pitearse un; Condorearse: Cometer un error grave. Expresión de uso muy frecuente en todos los ámbitos de la sociedad [chilena] que tiene un claro origen carcelario. Sabido es que las publicaciones más leídas al interior de los penales son el diario La Cuarta y el comic Condorito. El reo, cuando se dispone a defecar dirá "Me voy a pitear este Condorito", como un eufemismo de cagar mientras lee la revista. Por tanto, cometer un error grave, es decir, cagarla, será "pitearse un condoro".
- Con tele, venir con (venir con tele): Llegar a la cárcel habiendo aparecido en la televisión por la publicidad del delito cometido.
- Coña: Marihuana.
- Copete: Cualquier tipo de bebida alcohólica.
- Cortar la Carrera: Violar. En la cárcel el hecho de ser violado, Estar calado, es una de los más descalificadores estatus. Quien ha sido violado está expuesto a ser pasado a llevar, a perder el respeto de los demás, es decir, "le cortaron la carrera" que lo llevaba a ser respetado.
- Correo: Cordel delgado en cuyo extremo se amarra una bolsa que es usado en las cárceles para recibir o mandar encargos entre calles o galerías.
- CSM: Abreviatura de Internet para insulto o exclamación que significa ''Con... de su madre'', o "Ching.... su madre".
- CTM/CSM (***): Abreviatura de Internet para insulto o exclamación que significa ''Con... de tu madre'', o "Ching.... tu madre".
- Cuadrilla: Grupo de personas afines que pelea o roba juntas.
- Cualquier: Modismo que abrevia la frase ''cualquier cantidad de...''. Ejemplo: ''Fui al concierto ayer y había cualquier gente.''
- Cuca: Vehículo policial.
- Cuchufleta: 1. Engaño. 2. Truco efectuado en el juego de dominó que consiste en poner una ficha incorrecta sin que los demás se den cuenta.
- Cuelga de ajo: Asalto con intimidación.
- Cuello, venir a: Llegar a la cárcel sin haber confesado a la policía.
- Cuico: 1. Persona de apariencia acomodada y de modales afectados. 2. Abogado joven y sin mucha experiencia que realiza su práctica profesional en los penales defendiendo a quienes no pueden procurarse uno por sus medios propios.
- Culo, salvar el: Evitar los prejuicios propios de la pasada por la cárcel, en especial evitar ser violado. Es común que esto se logre mediante la incorporación a los colectivos religiosos, a quienes el resto de la población generalmente respeta y no agrede.
- Cuña: Amistad que favorece en una institución.
- Cutra: Cámara de neumático usada para el contrabando de aguardiente.
Letra D
- Daga: Arma blanca.
- Dar filo: Deshacerse de la compañía de alguien inconveniente o inoportuno.
- Dar la pasada: 1. (***) Aceptar la mujer relaciones sexuales. 2. Hacer la vista gorda la policía. 3. Aceptar un arreglo indebido el funcionario judicial.
- Dar Mariana (c): Dar falsa información, despistar.
- Dar la parte: Pagar indebidamente a agentes de la policía para seguir en actividad y no ser detenido. A veces, además, se es presionado para transformarse en delator.
- Datero: Persona especializada en entregar datos en las carreras de caballos.
- De achaque, ganar: Convencer mediante el trato zalamero.
- De apuro, ganar: Urgir, presionar, no dar cabida a la reacción de la persona a la cual se apura.
- Dedales: Dedos.
- Dedos, meter los: Robar a las personas metiendo las manos o los dedos en los bolsillos o carteras.
- Defender la causa: Defender los derechos propios por cualquier medio.
- De la buena: Dícese de la cocaína que es de alta pureza.
- Delantera: Senos de mujer.
- Del ambiente: Prostituta.
- Descargarse: 1. Botar el arma con la cual se cometió un delito. 2. Fornicar.
- De prepo: Con prepotencia.
- De respe: Vivo, que es respetado en el ambiente.
- Desbancar: Hacer perder al tallador en su función en el juego de dados o naipes.
- Despachar: Matar.
- Desplumar: Robar.
- Destapar la olla (CH): Permitir que se sepa un secreto.
- Desteñir: Dícese que una persona "destiñe" cuando las expectativas puestas en él no se cumplen.
- Depositar (c): Defecar.
- Dibujar bonito: Tener valor, audacia, capacidad, ser Vivo.
- Diosa blanca (c): Cocaína.
- Doméstico: Dícese del que, estando preso, roba objetos de muy poco valor, a sus compañeros de celda o cárcel. Por extensión, se aplica a los ladrones que roban en las cercanías de su propio domicilio. Esta es una conducta muy mal vista dentro del ambiente delictivo, y normalmente la realizan delincuentes de muy baja monta.
- Dragón: Aliento alcohólico.
- Dulce, andar: Llevar más dinero del acostumbrado.
- Duro: Drogado con pasta base.
- Dura, la: La verdad.
Letra E
- Echado para delante: Que es capaz de aceptar un desafío, arrogante, valiente.
- Echar para delante: Revelar la responsabilidad de una persona en determinada conducta o acción ante los demás o a la policía.
- Echarse a uno: Matar a alguien.
- Echar la foca (CH, **): Desafiar.
- El breva: Referencia a una tercera persona en forma sarcástica.
- El día del pico: Tiempo o plazo mítico que se refiere a la imposibilidad de la ocurrencia de cierto evento.
- El que la lleva: Persona que manda en una situación determinada, por ejemplo, el que lidera un asalto o es el jefe de una banda.
- Empalmar: 1. Coimear. 2. Golpear, castigar.
- Empanada: 1. (c) Papelillo de cocaína. 2. Persona tonta.
- Empujar: 1. Fornicar. 2. Acompañar la comida con vino o alguna bebida.
- En todo caso: "En efecto", "Es cierto". Expresión que se usa para confirmar algo que otro dijo.
- Encanado: Dícese de la persona que está presa.
- Encanar: Caer preso.
- Encanutado: Que porta arma de fuego.
- Encausado: Que tiene CAUSA, que está amenazado por rivales.
- En la pitilla: Que está en situación de mucha carencia, pobreza.
- Entubar: Qued... (el texto está truncado aquí).