Detención de un delincuente apodado "El Lenteja"

El presente texto aborda la detención de un individuo conocido por el alias "El Lenteja", ofreciendo información relevante sobre este suceso. El proceso de gestación de este material ha sido prolongado, marcado por una combinación de factores que explican el tiempo invertido en su elaboración.

Factores que influyeron en la elaboración del texto

La elaboración de este texto se ha visto influenciada por una serie de circunstancias que han alargado el proceso más de lo deseado. Una de las causas principales ha sido una combinación casi fatal de malicia y tareas administrativas, que han contribuido significativamente a los retrasos.

Por otro lado, el alcance del libro, en una suerte de versión académica de la Ley de Parkinson, se ha ampliado de manera constante, ocupando todo el espacio que se le podía dedicar. Finalmente, fue necesario establecer un punto de corte arbitrario para evitar que el proyecto se convirtiera en una obra vitalicia.

La extensión del texto, junto con el tiempo empleado en su finalización, ha resultado en una considerable lista de deudas intelectuales acumuladas a lo largo del camino. Si bien un recuento completo sería exhaustivo, cabe destacar que algunos de los acreedores preferirían no ser vinculados con el resultado final. A pesar de no nombrarlos explícitamente, se reconoce la deuda contraída con ellos. En lugar de seguir la dirección de su argumentación, se tomaron muy en serio sus críticas, fortaleciendo los argumentos para responder mejor a sus objeciones.

Ilustración conceptual de una persona en una celda de detención, con un foco de luz sobre su cabeza.

Agradecimientos a instituciones y colegas

En cuanto a los acreedores intelectuales que no han renegado del producto final, se mencionarán a continuación, con la esperanza de que se sientan implicados.

Instituciones y estancias de investigación

Se reconoce una deuda significativa con diversas instituciones. Durante el curso académico 1990-1991, se tuvo el privilegio de ser huésped en el Wissenschaftskolleg zu Berlin, gracias a su hospitalidad y generosidad. La oportunidad de vivir en Berlín, un año después de la caída del Muro, resultó una tentación irresistible. Tras seis semanas de trabajo físico en una antigua granja colectiva en la llanura de Mecklemburgo, en Alemania Oriental, se decidió dedicar tiempo al idioma alemán, a Berlín y a los colegas alemanes.

Aunque la investigación formal apenas avanzó, se reconoce que en ese período se abrieron numerosas líneas de investigación fructíferas. Se expresan agradecimientos especiales a Wolf Lepenies, Reinhard Prasser, Joachim Nettlebeck, Barbara Sanders, Barbara Golf, Christine Klohn y Gerhard Riedel por sus numerosas atenciones.

La compañía intelectual de Georg Elwert, el santo patrón local, así como la de Shalini Randeria, Gabor Klaniczay, Christoph Harbsmeier, Barbara Lane, Mitchell Ash, Juan Linz, Jochen Blaschke, Arthur von Mehren, Akim von Oppen, Hans Luther, Carola Lenz, Gerd Spittler, Hans Medick y Alf Lüdke, abrieron la perspectiva hacia líneas de investigación que resultaron formativas. Únicamente los grandes esfuerzos y la amistad inquebrantable de Heinz Lechleiter y Ursula Hess permitieron que el dominio del alemán alcanzara un nivel (apenas) tolerable.

Estancias en centros de investigación y colaboraciones

En diferentes etapas de la laboriosa preparación de este texto, se tuvo el privilegio de realizar visitas prolongadas a instituciones repletas de colegas entusiastas pero escépticos, quienes a menudo se empeñaron en corregir el rumbo. Aunque no estén satisfechos con el resultado final, es probable que puedan percibir su influencia.

  • En la École des Hautes Études en Sciences Sociales de Marsella, se agradece especialmente a Jean-Pierre Olivier de Sardan, Thomas Bierschenk y sus colegas del seminario de personal. La experiencia de vivir en Le Vieux Panier y trabajar en el magnífico ambiente de La Vielle Charité fue inolvidable.
  • En el Centro de Investigación de Humanidades de la Universidad Nacional de Australia, en Canberra, se contó con un grupo inigualable de humanistas y especialistas en Asia. Se agradece a Graeme Clark, director, y a Lain McCalman, directora asociada, por la invitación, así como a Tony Reid y David Kelly por la organización de la conferencia "Ideas of Freedom in Asia". La estancia fue agradable e intelectualmente gratificante gracias a Tony Milner y Claire Milner, Ranajit Guha (el gurú), Mechthild Guha, Bob Goodin y Diane Gibson, Ben Tria Kerkvliet y Melinda Tria, Bill Jenner, Ian Wilson y John Walker. La combinación de soledad y personal servicial permitió finalizar un primer borrador del manuscrito. Se expresa un enorme agradecimiento a Pat Camden y Jackie Rich por su bondad. Las perspicaces ideas de Betsy Traube y Khachig Tololyan marcan este trabajo en muchos sentidos. Se agradece también a Bill Cohen, Peter Rutland y Judith Goldstein.
Fotografía del edificio La Vielle Charité en Marsella.

Financiamiento y apoyo recibido

La posibilidad de reflexionar y escribir durante 1994-1995 fue posible gracias a las generosas subvenciones de la Fundación Harry Frank Guggenheim (Investigación para comprender y reducir la violencia, la agresión y la dominación) y a una beca del Programa de Paz y Seguridad de la Fundación John D. y Catherine T. MacArthur. Su confianza y ayuda, que permitieron un respiro de las tareas administrativas y docentes, fueron fundamentales para la conclusión del estudio en el plazo previsto.

Colaboraciones en los Países Bajos

Se agradece a los colegas de los Países Bajos y de la Amsterdam School for Social Science Research por la oportunidad de visitarles para pronunciar la sexta conferencia anual W. F. Wertheim. Se destaca la presencia de Wim Wertheim para ofrecer consejos y críticas, admirando sus numerosas contribuciones a la teoría de las ciencias sociales y a los estudios sobre el Sudeste Asiático. Se aprendió tanto de los estudiantes de posgrado que escribían tesis en el seminario como ellos de la propia persona; Talja Potters y Peer Smets leyeron el capítulo sobre planificación urbana y ofrecieron críticas incisivas.

Influencias académicas y revisiones del manuscrito

Existen académicos cuyos escritos han abierto nuevas perspectivas o proporcionado análisis sobresalientes de cuestiones que no habrían podido estudiarse tan exhaustivamente de forma individual. Algunos no han visto este trabajo, a otros nunca se les ha conocido y otros probablemente querrían desvincularse de lo escrito. No obstante, se reconocerán las grandes deudas intelectuales con ellos: Edward Friedman, Ben Anderson, Michael Adas, Teodor Shanin, James Ferguson y Zygmunt Bauman.

La escritura del capítulo sobre la ciudad altamente modernista se basó en las ideas del excelente libro de James Holston sobre Brasilia. El capítulo sobre la colectivización soviética y su conexión con la agricultura industrial en Estados Unidos se apoya en el trabajo de Sheila Fitzpatrick y Deborah Fitzgerald. Se agradece a Sheila Fitzpatrick sus minuciosos comentarios, de los cuales solo unos pocos se reflejan adecuadamente en el capítulo final.

La elaboración del concepto de mētis se atribuye a Marcel Detienne y Jean-Pierre Vernant. Aunque la terminología difiere, Stephen Marglin y el autor, sin saberlo el uno del otro, se dirigían hacia destinos similares. La conferencia organizada por Marglin en Bellagio, Italia, ("The Greening of Economics"), brindó la primera oportunidad de presentar ideas iniciales. Los trabajos de Marglin sobre episteme y techne, así como sus estudios sobre agricultura, han influido en el pensamiento. Los perspicaces comentarios de Stephen Gudeman, la obra de Frédérique Apffel Marglin sobre la "variolación" y el trabajo y comentarios de Arun Agrawal han contribuido a conformar el sentido del conocimiento práctico.

El capítulo 8, dedicado a la agricultura, lleva la impronta de lo aprendido del trabajo de Paul Richards y Jan Douwe van der Ploeg. Como africanista aficionado, el capítulo sobre las aldeas ujamaa de Tanzania debe mucho a Joel Gao Hiza, quien escribió una brillante tesis de licenciatura sobre el tema en la Universidad de Yale y compartió generosamente su material de investigación.

Bruce McKim, Ron Aminzade, Goran Hyden, David Sperling y Allen Isaacman leyeron el capítulo sobre Tanzania y ayudaron a evitar errores garrafales, aunque algunos sin duda persisten. Larry Lohmann y James Ferguson leyeron un primer borrador del manuscrito e hicieron comentarios que aclararon enormemente las ideas y evitaron errores graves.

Mapa conceptual que ilustra las interconexiones entre diferentes áreas de estudio y colaboradores.

Revisión y comentarios de colegas

Un gran número de colegas han aportado críticas útiles o han señalado trabajos que han contribuido a mejorar el argumento y las pruebas. Entre ellos se encuentran Arjun Appadurai, Ken Alder, Gregory Kasza, Daniel Goldhagen, Erich Goldhagen, Peter Perdue, Esther Kingston-Mann, Peter Sahlins, Anna Selenyi, Doug Gallon y Jane Mansbridge. También se agradece a Sugata Bose, Al McCoy, Richard Landes, Gloria Raheja, Kiren Aziz Chaudhry, Jess Gilbert, Tongchai Winichakul, Dan Kelliher, Dan Little, Jack Kloppenberg, Tony Gulielmi, Robert Evenson y Peter Sahlins.

Otras personas que han contribuido amablemente son Adam Ashforth, John Tehranian, Michael Kwass, Jesse Ribot, Ezra Suleiman, Jim Boyce, Jeff Burds, Fred Cooper, Ann Stoler, Atul Kohli, Orlando Figes, Anna Tsing, Vernon Ruttan, Henry Bernstein, Michael Watts, Allan Pred, Witoon Permpongsacharoen, Gene Ammarell y David Feeny.

El Programa de Estudios Agrarios de Yale

Durante los últimos cinco años, el Programa de Estudios Agrarios de Yale ha sido un lugar de formación amplia e interdisciplinar sobre la vida rural y una importante fuente de compañía intelectual. Prácticamente cada página de este libro tiene su origen en uno de los numerosos encuentros propiciados por el programa. Se menciona el medio centenar de becarios postdoctorales que han visitado, contribuyendo en mayor o menor medida a esta empresa.

La jefa del Programa de Estudios Agrarios, Marvel Kay Mansfield, ha sido el corazón y el alma del éxito del programa y de cualquier otra empresa asociada en Yale. El Programa de Estudios Agrarios tampoco habría prosperado sin la iniciativa de K. Sivaramakrishnan, Rick Rheingans, Donna Perry, Bruce McKim, Nina Bhatt y Linda Lee.

LA ENTREVISTA | ¿Qué es? y sus características

Colaboraciones y aportaciones de colegas en Yale

Las deudas intelectuales con los colegas de Yale son incontables. Aquellos con quienes se ha enseñado -Bill Kelly, Helen Siu, Bob Harms, Angelique Haugerud, Nancy Peluso, John Wargo, Cathy Cohen y Lee Wandel- han enseñado en la práctica. Otros colegas de Yale cuyas huellas digitales se encuentran en este manuscrito son Ian Shapiro, John Merriman, Hal Conklin, Paul Landau, Enrique Meyer, Dimitri Gutas, Carol Rose, Ben Kiernan, Joe Errington, Charles Bryant y Arvid Nelson, un becario visitante que aportó información excepcional sobre la historia de la silvicultura científica en Alemania.

Los estudiantes de posgrado del seminario "Anarquismo" y del seminario conjunto "El estudio comparativo de las sociedades agrarias" leyeron varios borradores del manuscrito, obligando a replantear cuestiones importantes. Se ha contado con ayudantes de investigación que convirtieron búsquedas iniciales en investigaciones serias. Sin su imaginación y trabajo, poco se habría aprendido sobre la invención de apellidos permanentes, la disposición física de nuevos pueblos y la planificación lingüística. Se agradece a Kate Stanton, Cassandra Moseley, Meredith Weiss, John Tehranian y Allan Carlson por su magnífico trabajo. Se ofrece una disculpa a Cassandra Moseley por el recorte de su trabajo sobre la Autoridad del Valle del Tennessee.

Agradecimientos a Yale University Press

Yale University Press se ha portado excelentemente. Se agradece especialmente a John Ryden; Judy Metro; Charles Grench, el editor; y Brenda Kolb, la mejor editora de manuscritos.

Publicaciones previas y reflexiones finales

Diversas variantes del capítulo 1 han aparecido previamente en otros lugares, cada una con algún material de capítulos posteriores:

  • "State Simplifications: Nature, Space, and People", Occasional Paper nº 1, Department of History, University of Saskatchewan, Canada, noviembre de 1994.
  • "State Simplifications", Journal of Political Philosophy 4, nº 2 (1995): 1-42.
  • "State Simplifications: Nature, Space, and People", en Ian Shapiro y Russell Hardin, eds., Political Order, vol. 38 de Nomos (Nueva York: New York University Press, 1996): 42-85.
  • "Freedom Contra Freehold: State Simplification, Space, and People in Southeast Asia", en David Kelly y Anthony Reid, eds., Freedom in Asia (de próxima publicación).
  • "State Simplifications: Some Applications to Southeast Asia", Sixth Annual W. F. Wertheim Lecture, Centre for Asian Studies, Amsterdam, junio de 1995.
  • "State Simplifications and Practical Knowledge", en Stephen Marglin y Stephen Gudeman, eds., People’s Economy, People’s Ecology (de próxima publicación).

Se expresa el deseo de dejar el hábito de escribir libros, al menos por un tiempo. Si existiera una unidad de desintoxicación o un análogo al parche de nicotina para delincuentes en serie, se consideraría el tratamiento, ya que este hábito ha costado más tiempo del que se admite. El problema con la escritura de libros y otras adicciones es que la determinación de dejar de fumar es mayor durante...

tags: #detuvieron #a #un #hampon #apodado #el